Realism is the representation of what is real.
However, within filmmaking, realism is the representation of what is real beyond the camera. As Wells (2011, pg.
24) stated, “any definition of 'realism' as it operates within any image making
practice is open to interpretation”. It could be argued that in filmmaking, producers
put forward their ideas and capture a subjective reality. In other words, they
capture the image they believe is
best suited to that reality. However, to contradict this, certain genres such
as the documentary now have certain codes and conventions to follow in order to
capture realism in its purest form. When looking at animation, Wells 2011
outlined that they don't use cameras to record reality but instead, animation
creates and records a reality of its own. In other words, animated films can't
be complete realism since they are a remake of what a filmmaker deems as
realistic. This being said, The Simpsons is still conscious of the
world it exists in. There are intertextual references to real life actors and
current affairs. Gray, (2006, pg. 4) outlined the working definition of
intertexuality as “the fundamental and inescapable interdependence of all
textual meaning upon the structures of meaning proposed by other texts”. Simply
put, intertexuality is the reference to other texts with the reliance of the audience
understanding the basis of that original text. For example, in The Simpsons Movie (Silverman, 2007) Homer, the father of the Simpsons family buys
a pig. In one scene, Homer addresses the pig as ‘Harry Plopper’.
Fig. 1,
Harry Plopper (The Simpson Movie, 2007)
|
This reference to Harry Potter adds realism to The Simpsons Movie. The producers are using Hall’s (1970) encoding and decoding model, assuming the audience will understand the reference. Hall’s model is based on the relationship between the audiences understanding of the medium. The model outlines that a text will be interpreted differently depending on the audience’s individual background and experiences. The reference to ‘Harry Plopper’ will only make sense to the audience if they know about the franchise Harry Potter. The producers of The Simpsons are reliant on their audiences to decode their intertextual reference, positioning them to take a preferred reading. By using intertexuality references, the producers of The Simpsons are indicating to parts of the real world and inserting them into the fictional Simpsons world.
Following on from
this, The Simpsons often use unique ways of parodying famous celebrities and
thus conforming these celebrities to their stereotypes. Take Tom Hanks for
example who is ‘simpsonised’ and is voiced by himself in The Simpsons Movie. After Forest
Gump, Tom Hanks is stereotypically known for playing the “good guy” in
films, including The Polar Express,
Saving Private Ryan and Philidelphia.
“Hanks just happens to have starred
in many of the best movies of our time.” (Smith, 2012)
Fig 2. Tom Hanks (Simpsons Wiki, 2015) |
Fig 3.
Tom Hanks
(Anthony
Mandler, 2009)
|
In the film the US government decides blow up Springfield and replace it with a ‘new’ Grand Canyon in which Tom Hanks advertises on TV. Tom Hanks becomes a parody of himself, “The US Government lost its credibility so it’s burrowing some of mine!” (Hanks, The Simpsons Movie, 2007). This quote reflects that the producers strategically take advantage of the trustworthy and kind stereotype behind the real life Tom Hanks and insert his character into the Simpsons world. His character is used ironically in order to sell the ‘lie’ to the audience of the advert. Gray (2006, pg.467) states “it is up to the audience to make the connection between referenced texts.” Following this, he states that “to watch and laugh at such humour, we are not only watching the Simpsons: we are watching with the Simpsons - watching the ads, Hollywood blockbusters, sitcoms, and countless other genres, and making sense of, interpreting and (re)decoding them as we view.” (2006, pg. 2) In other words, The Simpsons is a parody of every day life and producers make intertextual references to reality in order to conform to its humorous conventions. He continues his argument by addressing [parody] “constantly risks failure, miscomprehension, or simply being overlooked.” (2006, pg. 47) In response to this, it could be argued that an audience who didn’t decode the producers paradoxical message, could assume that the use of real life actors and intertexual references to the real world was in fact to create confusion between whether the Simpsons world is supposed to reflect an animated reality or a complete fictional world. The Simpsons blurs the lines between fiction and reality and we are left with ‘simulations’ of reality put forward by the producers of The Simpsons. There is no defining what is reality as producers of The Simpsons constantly mock anything and everything. This has led to predictive narrative and now, a challenge lies for audiences to decode what is parody or not within the Simpsons Universe.
No comments:
Post a Comment